Galaxy-чат - Чат "Галактика Знакомств" - скачать Galaxy 7.1
50 - калибр
50 - калибр
Глава 5.
Анхел лежал, скорчившись на
земле, глаза его были закрыты. Дэйн стрелял, лежа в зарослях, и его
пуля, попав Анхелу в живот, прошила легкое и вышла из спины. Дэйн
немного постоял над мертвым, чуть сутулясь, как будто пытаясь пронзить
взглядом глубокую синь флоридских сумерек. Потом он повернулся и
направился к машине Торнтона.
- Что теперь? - спросил Торнтон.
- Мы сообщим об этом в полицию Майами. Вы заметили
номер грузовика?
- Я не подумал об этом, - признался Торнтон. - Вы
полагаете, полиция их разыщет?
- Я бы не рассчитывал на это, - ответил Дэйн. -
Кажется, эти люди действуют весьма организованно.
Машина Дэйна была припаркована у шоссе. Они сели в автомобиль
Торнтона и постарались как можно скорее добраться до ближайшего кафе.
Оттуда Дэйн позвонил в полицию, при помощи Торнтона сообщив приметы
грузовика и людей. Затем он позвонил в майамскую резиденцию ФБ. Когда
они вернулись к складу, первый полицейский наряд уже был там.
Больше десятка полицейских копошились возле здания. По
большей части это были специалисты, занятые изучением следов шин,
отпечатков пальцев и прочих улик. Сумерки быстро переходили в ночь,
поэтому несколько человек были заняты установкой осветительных
приборов. Седовласый человек в штатском принялся расспрашивать
Торнтона, делая пометки в потертом черном блокноте. Торнтон рассказал
ему обо всем, умолчав лишь об Эстелле. В качестве объяснения, откуда
ему известно об этом складе, он воспользовался байкой о мужчине с
легким немецким акцентом.
После этого его оставили в покое. И он наконец-то начал
осознавать случившееся. Ноги подкашивались, руки слегка дрожали. Он
присел на подножку автофургончика следственной лаборатории и стал
просто наблюдать за происходящим. Два человека в штатском беседовали с
Дэйном. Еще один передавал сообщения по рации. Торнтон слушал и
смотрел, чувствуя легкое головокружение и гадая, занимается ли кто-либо
поисками грузовика с преступниками. С его точки зрения, действия
присутствующих были неорганизованными и несколько нелепыми, но,
вероятно, эти люди знали, что делают.
Исследования места происшествия тянулись бесконечно, а потом
как-то внезапно завершились. Тело Анхела отнесли в санитарную машину,
специалисты собрали свои камеры и измерительные приборы, полицейские
автомобили уехали один за другим.
Дэйн подошел и тронул Торнтона за плечо.
- Как насчет того, чтобы выпить?
- Естественно, почему бы нет?
- Полагаете, вы сможете вести машину?
- Конечно.
Сев каждый в свою машину, они вернулись в Майами и завернули
в коктейль-бар возле Линкольнской дороги. После двойной порции
шотландского виски Торнтон снова почувствовал себя почти нормально. Он
с интересом стал присматриваться к своему спасителю.
На вид Дэйну было порядком за тридцать. Хотя с первого
взгляда он показался Торнтону необычайно высоким, но теперь Билл видел,
что Дэйн был не выше шести футов. Но загар и худоба прибавляли ему
роста. В общении он был вежлив и сдержан, говорил негромко и, судя по
всему, превосходно владел собой. В эту минуту он был мало похож на того
безжалостного и меткого стрелка, каким впервые предстал перед
Торнтоном. Но и сейчас Торнтон ощущал в нем бесстрастную и беспощадную
собранность, смертоносную сосредоточенность, которую только
подчеркивали вежливые манеры. Торнтон подумал, что не хотел бы быть
врагом мистера Дэйна, да и друзьям приходилось, видимо, быть настороже.
Несмотря на такой исследовательский подход, Торнтон был
застигнут врасплох словами Дэйна:
- Мистер Торнтон, я считаю, что вам следует
серьезно подумать о том, чтобы бросить это дело.
- Простите?
- Эта работа не для вас. Зачем же и дальше
заниматься ею?
- Я действую по поручению корпорации "Майами-Юг",
- автоматически ответил Торнтон.
- ади чего? Это дело расследуется полицией,
страховой компанией, окружной прокуратурой и как минимум двумя
ведомствами федерального правительства. Не слишком ли много пальцев уже
сунуто в кувшин?
- Но у нас, бесспорно, свой интерес, - возразил
Торнтон. - "Майами-Юг" находится в центре следствия. Мы можем потерять
торговую лицензию. Учитывая эти обстоятельства, мы сочли необходимым
провести собственное расследование.
- Вы и в самом деле думаете, что вашу компанию
могут обвинить в преступлении, которого она не совершала?
- Да, я так думаю.
Дэйн нахмурился, между его бровями пролегли три глубокие
вертикальные морщины. Темные глаза стали отстраненно-печальными. Он
медленным и неуверенным движением зажег сигарету - как будто делал это
впервые.
- Мистер Торнтон, боюсь, вы не знаете, о чем
говорите. В таких делах вы дилетант, к тому же не особо одаренный,
насколько я могу судить. Вы уже достаточно близко познакомились со
всеми прелестями подобных дел. Если не отступитесь, то в следующий раз
можете оказаться не столь удачливым.
- Полагаю, я этого заслуживаю, - отозвался
Торнтон. - Мистер Дэйн, я признателен вам за спасение моей жизни. Но я
не намерен подчиняться вашим приказам.
- Я не пытаюсь приказывать вам. Я просто
предупреждаю.
- Поверьте, я осознаю опасность подобных дел, -
сказал Торнтон. - Но в нашей стране совершается множество преступлений,
и иногда дилетанты - к примеру, репортеры - успешно расследуют их.
Почему бы и мне не последовать их примеру?
На лице Дэйна отразилось нечто похожее на изумление. Морщины
между бровями разгладились.
- И как же выглядит это дело с вашей точки зрения?
- Насколько я понял, - начал Торнтон, - несколько
вооруженных человек подъехали на грузовике к складу, принадлежащему
моей компании. Они представили поддельный путевой лист, пытаясь вывезти
партию сельскохозяйственного оборудования. Будучи застигнуты на месте
преступления, они открыли огонь на поражение.
Помолчав несколько секунд, Дэйн холодно произнес:
- Понятно.
- А разве есть другая точка зрения?
- Естественно, возможна и другая.
- И какая же? - спросил Торнтон.
Лицо Дэйна стало абсолютно каменным. Глаза словно покрылись
корочкой льда. Он смотрел на Торнтона так, словно видел его впервые.
- Я могу приказать вам оставить это дело. - сказал
Дэйн.
Для Торнтона это было уж слишком. События происходили так
быстро, что он не успевал освоиться с ними. Сперва долгий и неприятный
перелет из Джакарты через им, Лондон и Нью-Йорк. Едва он приземлился в
Майами, как сразу был брошен в самый водоворот событий. Прелестная
девушка с улыбкой послала его в ловушку, а вооруженные люди охотились
за ним в темноте, как за кроликом. А теперь холодный как рыба тип из
правительства делает ему выговор. И в довершение ко всему жутко болят
ушибленные во время беготни по складу ноги.
- Ладно, - сказал Торнтон, тщательно следя за
своим тоном, - черт с вами и вашим делом. Вам не надо даже приказывать.
Я и так намерен бросить это.
Хотя предположительно это было именно то, чего хотел Дэйн,
вид у него был невеселый. Он спросил:
- А "Майами-Юг"?
- Черт с ними, - бездумно ответил Торнтон. - Я
собирался уходить в другую компанию.
- И часто вы так переходите с места на место?
- Так часто, как считаю нужным. Еще вопросы будут?
Дэйн улыбнулся и покачал головой.
- Тогда прощайте, мистер Дэйн. Спасибо вам за то,
что спасли мою жизнь сегодня. Удачи вам в вашем деле.
- Удачи вам, мистер Торнтон, - отозвался Дэйн. -
Возможно, ваше решение было мудрым.
Но вместо того, чтобы принести облегчение, эти слова
заставили Торнтона чувствовать себя еще хуже. Он вышел из бара и
вернулся в отель. В номере он заснул, как только голова его коснулась
подушки.
|
Категория: Детективы | Добавил: ТИМОН (09.08.2011)
|
Просмотров: 724 | Комментарии: 1
| Рейтинг: 0.0/0 |
|
|