Galaxy-чат - Чат "Галактика Знакомств" - скачать Galaxy 7.1
50 - калибр
50 - калибр
Глава 8.
- Конечно, - машинально
ответил Торнтон.
- Он лжет!!! - заявила Эстелла Варгас. - По лицу
видно, что лжет.
- Минутку, - вмешался Дэйн. - Давайте рассмотрим
происходящее с логической точки зрения. Мистер Торнтон, вы сознаете,
что полиция Майами проявляет необычайную активность в отношении данного
преступления?
- Это естественно. Ведь было совершено убийство.
- И вы знаете, что к расследованию подключились ФБ
и Департамент финансов - это обстоятельство даже вам должно показаться
экстраординарным.
- Я об этом не думал, - признался Торнтон. - О
методах, применяемых полицией, я знаю весьма немного.
Судя по взгляду Эстеллы, она ему не верила. Она начала было
что-то говорить, но тут же умолкла.
Дэйн сказал:
- Значит, участие в расследовании муниципальной
полиции, полиции штата, ФБ и Департамента финансов, и все это по случаю
убийства местного масштаба, не кажется вам странным?
- Теперь, когда вы указали на это, я понимаю, что
это действительно странно.
- А что вы можете сказать касательно самого
преступления? - спросил Дэйн. - Вы видите в нем что-либо необычное?
- Не думаю, - отозвался Торнтон. - Банда вломилась
на склад и пыталась увезти партию груза. Когда они были застигнуты
сторожем и полицейским, то действовали, как я полагаю, импульсивно. -
Он задумался на несколько секунд. - Ведь и раньше на складах
происходили кражи.
- Конечно. Но в данном случае грабителям отлично
были известны все процедуры вывоза груза со склада. Они были
чрезвычайно хорошо подготовлены и имели в запасе массу времени. Но,
несмотря на то что в их распоряжении был огромный грузовик, они не
забрали ничего, кроме груза А-42. Проверяя список грузов, хранящихся на
складе, я обнаружил несколько партий более ценного и более ходового
товара, чем сельскохозяйственное оборудование.
- Об этом я тоже не думал, - сказал Торнтон. -
Возможно, они не знали об этих товарах.
- На многих контейнерах было обозначено их
содержимое. На виду стоял контейнер с пишущими машинками - куда более
ходовой товар; чем сельскохозяйственные машины, к тому же
представляющий куда большую ценность на единицу веса. Еще более ценный
и куда более транспортабельный груз - большая партия деталей для
транзисторных приемников. Я еще заметил алмазные сверла. Но, по словам
Холлиса, налетчики интересовались только этой единственной партией
машин, которые практически невозможно продать.
- Ладно, - согласился Торнтон, - признаю, что
нечто весьма странное в этом есть. Но если в грузе А-42 было не
сельскохозяйственное оборудование, то что в нем было?
- Оружие и боеприпасы!!! - воскликнула Эстелла. -
И вам это хорошо известно!!!
- Это невозможно, - возразил Торнтон. - Это
попросту нелепо. Эти машины предназначались компании "Делакур",
совершенно законному покупателю. Закуплено оно было у компании "Бойс
Дармин", эта фирма существует уже почти сто лет. Оборудование было
прислано с их бирмингамской фабрики в опломбированных контейнерах. В
Майами его доставило обычное бюро грузоперевозок. А после этого...
- Думаю, нам известны все стадии закупки и продажи
товаров, - прервал его Дэйн. - Тем не менее в этих ящиках находилось
оружие, точно так же, как в двух предыдущих партиях, поставленных вами
компании "Делакур".
- Нет, минутку...
- Мы проследили путь контрабандного оружия из
Соединенных Штатов, - сказал Дэйн. - Нет никаких сомнений и есть веские
доказательства того, что "Майами-Юг Экспорт" замешана в эту торговлю,
вне зависимости от того, известно это ее администрации или нет.
У Торнтона возникло ощущение, что он внезапно оказался в
чьем-то нелепом сновидении. Лицо Дэйна было совершенно невозмутимым. Он
походил на человека, изучающего под микроскопом образцы клеточных
культур. Быть может, это окажутся безвредные микроорганизмы, а быть
может, чумные бациллы.
Торнтон наконец произнес:
- Даже если допустить, что все сказанное вами
правда, это еще не означает, что "Майами-Экспорт" как-то замешана в
преступлении. Мы не открываем опломбированные контейнеры. Мы полагаем,
что получаем именно то, что было заказано.
- Это не очень-то правдоподобно.
- Но тем не менее это правда. И кроме того, если
вы знали, что мы торгуем оружием, почему же вы не вмешались?
- Таможенное бюро планировало захватить этот груз
при погрузке на корабль. Они медлили в надежде найти тех, кто
возглавляет это дело. Должно быть, кто-то проболтался. Груз похитили
для того, чтобы не дать таможне США наложить на него арест.
- Понятно.
- Очень важно, чтобы этот груз не достиг места
своего назначения, - вмешалась Эстелла.
- Конечно, я понимаю это, - согласился Торнтон. -
Но не можете ли вы объяснить, на каком основании вы учиняете мне
перекрестный допрос?
Дэйн и Эстелла обменялись взглядами. Дэйн сказал:
- Я не хочу выдвигать фальшивые обвинения. Но
некоторые вещи, касающиеся вас, мистер Торнтон, трудно объяснить. Если
даже не принимать во внимание последнюю запись в вашем досье, которая
при пристальном изучении кажется весьма подозрительной, остается еще
тот факт, что после вашего появления в Майами события значительно
ускорились.
Теперь Торнтону казалось, что из путаного сновидения он попал
в кошмар.
- А что не так с последней записью? О чем, черт
побери, вы говорите?
- Вы не можете, по крайней мере, оставить этот тон
оскорбленной невинности? - спросила Эстелла.
- Вы либо истеричка, либо вообще сошли с ума, мисс
Варгас.
- Я? А почему индонезийские власти арестовали вас
в 1958 году за провоз оружия для мятежников Суматры?
- Все иностранцы, находившиеся в тот момент на
Суматре, были арестованы, - парировал Торнтон. - Помимо контрабанды
оружия, мне еще предъявили обвинения в том, что я коммунист, фашист,
революционер и голландский террорист. азве в досье не сказано, что я
был полностью оправдан?
- По требованию Госдепартамента, - заметил Дэйн.
- азве там не указано, что все обвинения были
сняты? Что мне по-прежнему разрешен въезд в Индонезию?
- Совершенно верно, - отозвался Дэйн. - Сам по
себе этот инцидент не представляет интереса. Но невезение сопутствовало
вам - припомните вашу работу на корпорацию "Эдгар Джонсон". Двое
служащих "Джонсона" до сих пор находятся в тюрьме за нелегальный ввоз
оружия в северную Бирму.
Торнтон почувствовал, что краснеет. Он предпочел бы забыть
свое короткое и несчастливое сотрудничество с "Эдгар Джонсон".
- Я ничего не знал об их нелегальной деятельности.
Я занимался торговлей в рамках закона. Следствие установило, что многие
работники фирмы не имели понятия о том, что происходит.
- Это тоже правда. Против вас не было прямых улик,
и вас даже не вызывали в суд по этому делу. Но очевидно, что несчастья
преследуют вас, мистер Торнтон. Вы постоянно оказываетесь там, где
осуществляется контрабанда оружия.
- То же самое можно сказать про любого торгового
агента на Ближнем Востоке, - возразил Торнтон. - Или в Африке и Южной
Америке, если уж на то пошло. Все знают, что контрабандная деятельность
процветает. Но не все замешаны в ней.
- Мистер Эберхарт считает, что вы замешаны.
- Мистер Эберхарт ошибается.
- Когда мисс Варгас сообщила вам о местонахождении
похищенного товара, почему вы не поделились этой информацией с полицией
или со мной?
- Я хотел сначала проверить. Я хотел убедиться,
что товар действительно находится там.
- Вы отправились на этот склад, хотя мисс Варгас
предупреждала вас, что это опасно?
- Признаю, что вел себя, как последний идиот, -
ответил Торнтон. - Но вы видели, что из этого вышло. Меня едва не убили.
- Я видел нечто похожее на погоню со стрельбой, -
парировал Дэйн. - Чудесный спектакль с грандиозным финалом. Насколько я
понимаю, это могло происходить и по-настоящему. Но что-то ваши
преследователи стреляли на редкость плохо.
- Вы считаете, это было подстроено? - оскорбился
Торнтон.
- Не знаю. Я знаю только, что грузовик с партией
оружия исчез в неизвестном направлении. И знаю, что мисс Варгас
подвергла себя нешуточной опасности, рассказав вам об этом складе.
- А разве я в этом виноват?
- Прошлой ночью, - пояснил Дэйн, - менее чем через
четыре часа после вашего с ней разговора кто-то пытался застрелить ее
из винтовки с глушителем.
- А какое участие принимает во всем этом мисс
Варгас? - спросил Торнтон.
- Она работает на правительство Коруны.
Торнтон кивнул. Коруна была маленькой центральноамериканской
республикой, зажатой между Никарагуа, Гондурасом и Сальвадором. Это
была прекрасная и даже относительно процветающая страна. Правительство
избиралось сроком на три года и осуществляло политику гибкого контроля
над государством, такой порядок установился после свержения хунты,
возглавляемой Франциско охасом. Но за последние полгода в стране
произошло два неудавшихся путча, а также были намеки на готовящееся
вторжение. На взгляд Торнтона, Коруна нуждалась скорее в регулярной
армии, нежели в шпионских службах.
Дэйн продолжал:
- Мисс Варгас работала здесь под прикрытием - до
прошлой ночи.
- Отлично, - хмыкнул Торнтон. - А я, в качестве
главы шпионской организации, приказал убить мисс Варгас. Что еще вы
вычитали в моем досье?
- Хотела бы я знать, - вступила в разговор Эстелла
Варгас, - почему вы отказались от ведения следствия, но потом
передумали и вернулись? Сначала вы испугались разоблачения, так? А
потом вам предложили заплатить побольше...
- Да, конечно, все именно так, - иронично
подтвердил Торнтон. - Почему бы вам не арестовать меня?
- Прошу вас сохранять спокойствие, мистер Торнтон,
- сказал Дэйн.
- За каким чертом я должен сохранять спокойствие?
Вы притаскиваете меня сюда и обвиняете в том, что я участвовал в
контрабанде оружия, убил полицейского, ранил мальчишку и приказал
убрать мисс Варгас. Почему бы вам попросту не арестовать меня и тем
самым не сорвать всю операцию?
- Никто не говорит о вашем аресте, - возразил
Дэйн. - Поставьте себя на мое место. Я хочу, чтобы этот груз не попал в
руки тех, кому он предназначался. Мой долг - проследить все нити,
ведущие к этому делу. Почему я должен делать для вас исключение?
- Не должны. Но ваши обвинения...
- Я не обвинял вас. Я задавал вопросы. Если бы я
действительно считал, что вы замешаны в этом деле, то я бы не
обмолвился об этом ни словом. Я выжидал бы, собирал улики, и в нужное
время вы были бы арестованы.
- Мистер Дэйн, я не понимаю, - сказала Эстелла. -
Мы не знаем, на кого работает этот человек, но очевидно...
Дэйн жестом руки попросил ее успокоиться.
- Не давайте ввести себя в заблуждение, мисс
Варгас. Я рад, что мы прояснили ситуацию. Хорошо, что все это оказалось
на виду, поскольку нам предстоит отныне работать всем вместе.
- Вместе? Мистер Дэйн, это бессмысленно. Торнтон
либо преступник, либо дурак. В любом случае он опасен для нас.
Торнтон ответил, стараясь сдерживаться:
- Мисс Варгас, я не получил никаких разъяснений по
поводу истинной природы этого похищения, никакой предварительной
информации. К тому времени, как мне поручили вести это дело, я пробыл в
Майами всего несколько часов после двух лет пребывания на Востоке. А
что касается работы с вами, то я не допускаю и мысли об этом. Вы -
последний человек, с которым мне хотелось бы работать.
Дэйн откинулся на спинку кресла. Он улыбался, хотя Торнтону
казалось, что во всем этом нет ничего смешного.
- Сейчас важнее всего, - произнес Дэйн, - не дать
этому грузу попасть в руки заказчика. Полагаю, мы все согласны с этим.
Торнтон и Эстелла хмуро посмотрели на него. Казалось, общая
неприязнь к мистеру Дэйну на миг объединила их.
- Значит, за работу, - подытожил Дэйн. - Мисс
Варгас, полагаю, у вас есть информация, в каком направлении вести
поиски?
Эстелла неохотно кивнула.
- А мы с Торнтоном побеседуем кое с кем, -
продолжал Дэйн. - Верно, Торнтон?
Торнтон кивнул. И тут же осознал, что Дэйн нашел хороший
предлог, чтобы приглядывать за ним.
|
Категория: Детективы | Добавил: ТИМОН (09.08.2011)
|
Просмотров: 684
| Рейтинг: 0.0/0 |
|
|