Galaxy 7.3

Понедельник, 10.02.2025, 04:14
Приветствую Вас Гость

Регистрация
Вход

Galaxy-чат - Чат "Галактика Знакомств" - скачать Galaxy 7.1


Главная » Статьи » Литература. Книги на телефон. Тексты рассказов » Детективы

50 - калибр

50 - калибр

Глава 20.

  Вид у Стиччини был нездоровый: лицо покрыто желтоватой бледностью, глаза лихорадочно блестят. Он закрыл за собой дверь и осторожно прошел в комнату, держа обе руки на виду. Одет он был в помятый костюм спортивного покроя и рубашку с оторванной у ворота пуговицей. На ногах - легкие кожаные туфли.
 Он окинул взглядом комнату и спросил:
   - А где еще один?
   - Вы имеете в виду мистера Дэйна?
   - Того типа из Госдепартамента, который был с вами.
   - Сейчас его здесь нет, - сказал Торнтон. - Что мы можем сделать для вас?
   - Я только хочу поговорить с человеком из Госдепартамента.
   - Тогда найдите его, - посоветовал Торнтон.
 Стиччини отстраненно кивнул и опустился на стул у двери. Казалось, он пытался привести мысли в порядок. Он полез в карман, и Торнтон сжал рукоять своего револьвера. Стиччини вытащил сигарету и закурил.
   - Послушайте, - сказал он, - вы действительно работаете с этим типом? - Не получив ответа, он задумался на несколько секунд, затем добавил:
   - Я хочу заключить сделку.
   - Какую сделку? - спросил Торнтон.
   - Я хочу уехать в Европу.
   - Мы вам не препятствуем.
   - Меня арестуют, как только я выйду из самолета, - пояснил Стиччини. - И препроводят обратно. Я знаю, что за мной следят. Я не могу уехать никуда. А тут со мной поквитаются.
   - Учитывая обстоятельства, - сказал Торнтон, - я не могу особо посочувствовать вам.
   - Мне не нужно сочувствие. Я хочу заключить сделку.
   - Как я могу верить вам? - спросил Торнтон. - Во Флориде вы пытались убить меня.
 Стиччини раздраженно отмахнулся:
   - Но вы же не собираетесь всю жизнь припоминать это мне? Тогда мы были по разные стороны.
   - Мы и сейчас по разные стороны. Сегодня днем было маленькое происшествие с грузовиком.
   - Минутку, - возразил Стиччини. - Это предназначалось не для вас.
   - Ну конечно, нет.
   - азве вы не видели, что произошло? Этот грузовик собирался переехать меня. Конечно, они с удовольствием задавили бы и вас. Но я был главной целью. Торнтон, они охотились бы на вас, если бы не хотели сначала пристукнуть меня.
   - Это бессмыслица, - сказал Торнтон. - Мы говорим об одних и тех же людях? Шайка, которая купила оружие?
 Стиччини кивнул.
   - А вы работали на них. Почему же они хотят убить вас?
   - Потому что теперь они получили груз. Они хотят скинуть законное правительство одной страны в Центральной Америке и не хотят, чтобы я был как-то связан с этим делом. Кроме того, они не любят североамериканцев.
   - А еще?
   - Они мне не доверяют.
   - Неудивительно, - отозвалась Эстелла.
   - Черт возьми, да они друг другу не доверяют!!! У них теперь есть оружие, и они думают, что могут отделаться от меня. А вот не выйдет!!!
   - Не понимаю, как вы надеетесь выкрутиться? - сказал Торнтон. - И не понимаю, почему правительство США должно заключать с вами какую бы то ни было сделку?
   - Я скажу, почему. Вы, ребята, хотите остановить это вторжение, прежде чем оно начнется, верно? Но вы не знаете, где оружие. А у меня есть сведения. Я знаю, где оружие. Я знаю всех людей, участвующих в этом. Я знаю, откуда пришел груз, кто заказал, кто оплатил, как его протащили через таможню. Это кое-чего стоит.
   - Может, и так, - согласился Торнтон. - И где же оружие?
   - Я скажу это Дэйну после того, как мы заключим сделку.
   - Сейчас его здесь нет. Я не знаю, когда он вернется.
   - Тогда сделки не будет.
   - Оружие будет пущено в ход в ближайшее время, не так ли? - спросила Эстелла.
   - В самое ближайшее.
   - Тогда вам лучше рассказать нам, где оно находится. Мы сделаем все, чтобы помочь вам. Уверена, что и мистер Дэйн тоже.
   - Нет, - уперся Стиччини. - Это все как-то слишком расплывчато.
   - Не будьте глупцом. Вы должны поверить нам. Если оружие будет пущено в ход, то вам нечего будет предложить в качестве платы за сделку.
   - У меня еще останутся имена участников.
   - Этого будет недостаточно, - сказала Эстелла. - Вторжение - это самый важный вопрос. Вам лучше всего рассказать нам об этом. Если вас не пристукнут ваши приятели, то это можем сделать и мы.
 Глядя на ее холодное, непреклонное лицо, Торнтон поверил ей. Видимо, Стиччини тоже. Он отвернулся и уставился в пол. Потом спросил:
   - А если я расскажу вам, вы обещаете обговорить мои условия с Дэйном?
   - Мы сделаем все возможное.
   - Могу ли я верить вам? - Ему никто не ответил. Стиччини сказал:
   - Ладно, вы обещали. Вы знаете про островок под названием Куэвра? Неподалеку от побережья Центральной Америки, примерно шестьдесят миль на юг от Сан-Хуан-дель-Норте.
   - Я о нем слышала, - кивнула Эстелла. - Он необитаем, не так ли?
   - Верно. Я там никогда не был, но мне говорили, что это просто груда скал площадью примерно в один акр. Там когда-то было несколько рыбачьих хижин, но во время последнего урагана их смыло в море. Люди так туда и не вернулись.
   - Оружие будет выгружено там? - спросила Эстелла.
 Стиччини кивнул.
   - Оно уже там. "Гелиос" причалил к Куэвре и выгрузил оружие на берег. Вы знаете про армию вторжения из Сиудад-Трухильо? Так вот, они тоже высадятся на Куэвре. После того, как они вооружатся, они переместятся на материк и начнут вторжение. Или освободительную акцию, как они это называют.
   - Когда они высадятся?
   - Последнее, что я слышал - это то, что по графику они должны прибыть на Куэвру рано утром шестнадцатого числа. То есть через два дня.
   - Кто сейчас на острове?
   - Насколько я знаю, никого. Сначала планировалось, что "Гелиос" и "Либерио" прибудут на остров одновременно. Потом план изменился. "Либерио" был поврежден во время захода в гавань - кое-кто утверждал, что это происки кубинцев - и ему пришлось пару дней ремонтироваться в сухом доке. "Гелиос" не мог болтаться в море с оружием на борту, когда американские корабли ищут его повсюду. Он выгрузил оружие на Куэвру прошлой ночью.
   - "Майами-Юг" замешана в этом деле? - спросил Торнтон.
   - Я сказал все, что собирался сказать сейчас, - ответил ему Стиччини. - Я рассказал об оружии и о планах вторжения. Если вы хотите знать, кто участвует в деле, то прежде - сделка. Когда вернется Дэйн?
   - Мы ожидаем его возвращения в любую минуту, - сказал Торнтон.
   - Отлично. А я пока разведаю обстановку. Понимаете, мне нужна чья-то защита.
   - Вы ее получите, - заверила Эстелла. - Но пока мистер Дэйн не вернется, вам, наверное, лучше оставаться здесь, в отеле. Полагаю, что по Санта-Катарине разгуливать не следует.
   - Не беспокойтесь, я не собираюсь разгуливать, - сказал Стиччини. - Если я прятался до сих пор, то полагаю, что мне это удастся и впредь.
 Он подошел к окну и осторожно выглянул за занавески. Уличные музыканты, расположившиеся на тротуаре напротив, били в африканские барабаны. Стиччини несколько секунд смотрел на них, потом отпрянул от окна. Эти музыканты ему явно не понравились.
   - Под прикрытием такого шума хорошо стрелять из автомата, - сказал он Торнтону.
   - Может, не будем драматизировать?
   - Драматизировать, ха!!! Вы здесь слишком недолго, Торнтон. Именно так это и делается, особенно здесь, на Карибах. Верно, мисс?
 Эстелла неохотно кивнула. Стиччини добавил:
   - Это вам не Штаты. Здесь крутые парни просто приходят, захватывают город, делают свои дела и уходят. Ковбои с автоматами. Два дня назад здесь высадились эти самые крутые.
   - А как же полиция? - спросил Торнтон.
   - Когда крутые в городе, полиция обычно в отпуске, - серьезно ответил Стиччини. - Чтобы очистить это место, потребовалась бы армия.
   - Пожалуй, мы можем заказать для вас номер, - сказала Эстелла.
   - Да, думаю, это будет лучше всего. Номер без вида на улицу. И пусть еду приносят в комнату. - Он полез в карман и достал оттуда большой черный пистолет-автомат. Это движение было столь быстрым и небрежным, что Торнтон среагировал только тогда, когда пистолет был уже у Стиччини в руке. Тогда он потянулся за своим револьвером.
   - Спокойнее, - сказал Стиччини. - Мы теперь партнеры, помнишь?
 Он вынул обойму, извлек боек и осмотрел его, потом несколько раз проверил, как действует курок, вставил боек обратно и вогнал обойму в патронник. Наполовину взведя курок, он положил пистолет обратно в карман. Кажется, эта проверка вернула ему уверенность в себе.
   - Ладно, - сказал он, - полагаю, я готов. Пусть и не пытаются устроить какой-нибудь трюк. Я сейчас позвоню портье.
 Он взял телефонную трубку и подергал рычаг:
   - Алло!!! Портье?
 Он подождал, потом еще раз постучал по рычажку и сказал:
   - Алло!!! Алло!!! - Положив трубку на место, он заявил:
   - Не работает.
   - Может быть, дежурная просто отлучилась? - предположил Торнтон.
 Стиччини скептически хмыкнул:
   - Они всегда начинают с таких фокусов.
   - Что вы предлагаете? - спросила Эстелла. - Может, нам следует подождать?
 Стиччини подошел к окну, раздвинул занавески на дюйм и снова посмотрел на музыкантов. Подойдя к двери, он открыл замок, быстро выглянул наружу и снова закрыл дверь.
   - Нет, - сказал он, - лучше не ждать. Им только того и надо.
   - А что они могут сделать, пока мы остаемся в номере? - спросил Торнтон.
   - Многое. Если бы эта маленькая проблема была поставлена передо мной, то я разрешил бы ее в пять минут. Мне нужна другая комната, и под чужим именем. Насколько я знаю, этот номер прослушивается.
   - С записью на магнитофон?
   - Какой дурак будет связываться с магнитофоном? Они больше думают о бомбах. Вы знаете, как пользоваться пушкой, которую вы носите в кармане?
   - Знаю, - ответил Торнтон. - Но я по-прежнему считаю, что вы преувеличиваете опасность.
   - Надеюсь, что это так. - Стиччини снова попробовал дозвониться по телефону, но аппарат по-прежнему молчал. Вынув пистолет из кармана, Стиччини взвел курок до конца. Взяв со стола газету, он завернул в нее оружие. - Ладно, - сказал он, - полагаю, я готов.


 Торнтон подумал, что это было бы смешно, если бы не сегодняшнее происшествие с грузовиком. Но даже это воспоминание не помогло ему полностью поверить Стиччини. Лицо Эстеллы было спокойным. Стиччини, казалось, собирался с духом. Потом сказал:
   - Если вы увидите, что что-то не так, быстро смывайтесь. Но не думаю, чтобы они решились на что-нибудь прямо сейчас.
 Он приоткрыл дверь и осмотрел коридор. Потом вышел наружу, держа в левой руке завернутый в газету пистолет.
   - Ладно, можете выходить, - сказал Стиччини голосом бравого офицера из телефильма про войну.
 Он пошел впереди них по коридору. Перед каждым поворотом он останавливался и осторожно заглядывал за угол, прежде чем выйти. Когда они дошли до лестницы, он остановился и посмотрел вверх и вниз. На каждой площадке он задерживался, чтобы прислушаться, затем шел дальше. К тому времени, когда они спустились в вестибюль, Торнтон решил, что Стиччини надо было податься не в бандиты, а в актеры.
 В вестибюле было немного народу - человек восемь. Группа туристов толпилась у доски объявлений, споря, в какой ночной клуб пойти. За столиком в углу два пожилых человека играли в шашки.
 Стиччини подошел к стойке портье, зарегистрировался и попросил номер с окнами во двор. Портье взял деньги и дал ему ключи от номера на третьем этаже. Стиччини спросил:
   - А что у вас с телефонами?
   - Часа через два все будет в порядке, - ответил портье. - Мы вызвали монтера, но он еще не пришел.
   - Понятно, - сказал Стиччини. - Видите ли, я хочу, чтобы еду доставляли мне в номер. Это можно устроить?
   - Конечно, сэр.
   - Хорошо, позаботьтесь об этом. - Стиччини обернулся к Торнтону:
   - Наверное, я сейчас поднимусь в номер и осмотрю его. Думаю, это может решить проблему.
 Он направился к лестнице. Там ему пришлось подождать - по лестнице спускались четыре бизнесмена в белых тропических костюмах. Они о чем-то ожесточенно спорили по-испански. Пройдя вплотную к Стиччини, они вышли в вестибюль.
 Стиччини пошел наверх. Потом вдруг остановился и обернулся. Лицо его стало изжелта-бледным и на какой-то миг застыло, как маска. Потом он выкрикнул что-то, уронил пистолет и газету и судорожно сунул руку в карман.
 Торнтон и Эстелла, стоявшие в пятнадцати футах от лестницы, смотрели на него. Потом Торнтон осознал, что же именно выкрикнул Стиччини. Он схватил Эстеллу за руку и бросился бежать.
 Четверо бизнесменов уже вышли из отеля. Стиччини удалось наполовину извлечь из кармана какой-то предмет. Но больше он не успел сделать ничего.
 Взрыв прозвучал приглушенно, но воздушная волна едва не сбила Торнтона с ног.




Автор:   Роберт Шекли

Категория: Детективы | Добавил: ТИМОН (09.08.2011)
Просмотров: 681 | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
Имя *:
Email *:
Код *:
Менюсайта
Категории раздела
Детективы [21]
самые захватывающие детективы у нас
Поэзия. Сергей Есенин [2]
Форма входа
Скачать
Чат "Галактика Знакомств"

Galaxy 7.3 - чат на телефон

GalaxyForPC 7.3 - чат на компьютер

новая версия чата Galaxy 7.0 - чат на компьютер и телефон


Всё абсолютно бесплатно

Galaxy 6.1 с обложкой при запуске чата

для экранов 240x320

*"*"*"*"*"*"*"*

для экранов 480x800


Комбайны для Галактики

Ваш профиль
Понедельник
10.02.2025
04:14


Gala-развлечения
Статьи о Галактике
!!!ВНИМАНИЕ!!!
Многие статьи на нашем сайте найдены в свободном распространение всемирной сети Интернета, если вы являетесь правообладателем данных файлов или статей и не согласны с методом их распространения, прошу написать мне письмо, для согласования и решения проблемы с распространением или полным удалением ваших файлов или статей с нашего сайта.

Написать письмо администратору сайта
Яндекс.Счётчик
Яндекс.Метрика